Montag, 21. Mai 2007

GUILDETREFFEN im MAI - MEETING IN MAY

SHOW & TELL




3 von Angelicas Arbeiten: 1.Kirchenfenster -3 of Angelica's work: 1. cathedral window




Hier hat sie das erste Mal ihre Stoffe verwendet , die sie im workshop gefärbt hat .

Die komplementären Farben lassen den Quilt harmonisch und lebhaft erscheinen.

For the first time she used fabrics that she had dyed in a workshop.

The complimantary coloures make the quilt harmonic and sparkle


Den 3. Quilt hat sie zwar vor einigen Jahren gemacht , doch mit ihrer neuen Nähmaschine , die ein Stickprogramm hat , füllte sie nun die weißen Quadrate aus.
The 3. quilt was finished some years ago but now she used the embroidery program on her new sewing mashine to fill the white squares.

Kathrin lebte 1 Jahr in USA, wo sie das Quilten kennenlernte. Dieser Quilt besteht aus 42 Blöcken : 42 Frauen aus verschiedenen Ländern haben sie hergestellt und signiert.Eine schönere Erinnerung kann es nicht geben.


For one year Kathrin lived in the States where she experienced quilting for the firts time.This quilt has 42 blocks : 42 women from all over world constructed and signed each square .Auch Edeltraud benutzte ihre handgefärbten Stoffe für diesen Quilt. Es ist alles freigeschnitten und die Design Idee stammt aus dem Häuser Buch von ,Bernadett Mayers '.

Edeltraud too used her handdyes for this quilt . It was cut free form and the idea came from Bernadette Meyer's book about houses.


Sandra stellte eine Schablone aus Freezer Papier her , die sie mit Ölkreide als Positiv und Negativ auf ihre Quadrate übertrug.

Sandra's stencils made from Freezer Paper were used as positivs or negatives and painted on white fabric with oil paintsticks.

Keine Kommentare: